• Gork@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    4 months ago

    There’s always a trade-off that makes it difficult it seems. I struggle mightily with Spanish conjugation and gender without having to think about it. In English those two are much less of a concern, but at the cost of having a much stricter word order requirement and our mishmash of word pronunciation from all the French loanwords.

    • Ultraviolet@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      4 months ago

      English used to have that. The -eths and -ests that people tack onto random words in a terrible attempt to evoke Early Modern English are supposed to follow similar rules to Spanish verb endings because they’re fundamentally the same thing.