There are some old interviews with George RR Martin where people ask him about various characters, and GRRM would adjust his pronounciation to match the person asking the question. So he’s pronouncing names differently in different interviews depending on how others pronounce them. I wonder if it is to make the other person comfortable, or if he just doesn’t have a canon pronounciation.
It could be a David Foster Wallace reference. “In the eighth American-educational grade, Bruce Green fell dreadfully in love with a classmate who had the unlikely name of Mildred Bonk. The name was unlikely because if ever an eighth-grader looked like a Daphne Christianson or a Kimberly St.-Simone or something like that, it was Mildred Bonk.”