• BougieBirdie@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      75
      ·
      1 year ago

      Where I grew up, there was a children’s song where the main refrain is: “John Jacob Jingleheimer Schmidt, his name is my name too”

      The name John Jacob Jingleheimer Schmidt is quite unlikely and singular. And yet, this other guy has the exact same name as him

        • byroon@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          43
          ·
          edit-2
          1 year ago

          Even English speaking countries outside north America. Never heard of this rhyme in the UK

        • henfredemars@infosec.pub
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          19
          arrow-down
          6
          ·
          edit-2
          1 year ago

          Right. Of course I understand that.

          I asked where people who don’t understand the reference come from. That was my question, so I can understand better what places haven’t heard the rhyme before.

          I didn’t know that this one specifically was centered on the United States and Canada before looking it up.

          • drugo@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            13
            arrow-down
            31
            ·
            1 year ago

            Well, it’s in English. Being the lingua franca really made monolingual English speakers forget how language works

            • enki@lemm.ee
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              19
              arrow-down
              1
              ·
              1 year ago

              There are over one billion English speakers on this planet and only 1/3 of them are American, where the rhyme originates. So an American asking someone who has never heard the song before where they’re from is a valid question for the other 700,000 English speaking humans from the 8+ countries where English is the most common language.

              • drugo@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                arrow-down
                5
                ·
                1 year ago

                The billion figure is including non-native speakers who mostly don’t learn rhymes. Also, a billion minus 1/3 is 700,000? Let’s put it this way. If I posted about a rhyme in French, would it make sense to say “Oh, really you don’t know this saying? Where are you from?” Any place that doesn’t speak french is the answer.

                • Bumblefumble@lemm.ee
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  4
                  arrow-down
                  1
                  ·
                  1 year ago

                  Well maybe he wanted to know if this was a thing in for example the UK, NZ, Australia, South Africa, India, etc. That’s a valid question. Also, maybe give him the benefit of the doubt and assume he meant 700,000,000.

                • enki@lemm.ee
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  11 months ago
                  1. “Over one billion” - the current number is around 1.1 billion, so if my napkin math is correct that’s 1,100,000 x 0.66 = 726,000. Close enough for the girls I go with.

                  2. If you’ve ever learned a foreign language, especially in primary school, one of the first things you learn are nursery rhymes. I remember my French professor singing Frère Jacques to the class on day one of college.

                  3. Pretty much every country in Central and South America and a few islands in the Caribbean speak Spanish. They don’t speak the same Spanish dialect as Spain, nor do they generally speak the same dialect as countries that border them. Languages evolve, and language alone doesn’t typically inform things like nursery rhymes, culture does.

                  So congratulations, you’re ignorant in three different languages.

                • Bumblefumble@lemm.ee
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  0
                  arrow-down
                  2
                  ·
                  1 year ago

                  Well maybe he wanted to know if this was a thing in for example the UK, NZ, Australia, South Africa, India, etc. That’s a valid question. Also, maybe give him the benefit of the doubt and assume he meant 700,000,000.

            • mriormro@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              17
              arrow-down
              3
              ·
              1 year ago

              And being multi-lingual, seemingly, makes you respond like a smug asshole to a genuine question.

              • drugo@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                arrow-down
                6
                ·
                1 year ago

                Bro what the fuck kinda question is “uh I just wanted to know what places didn’t know this saying?” Throw a dart at a map, I’ll guarantee it lands in a place that never heard of it.

                • Stumblinbear@pawb.social
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  1 year ago

                  Uh. There are plenty of things that tons of people know about, and plenty of things that only one country is aware of. You’ll never know until you ask.

                  Quit being a cunt, dude.

            • ieatpillowtags@lemm.ee
              link
              fedilink
              arrow-up
              9
              arrow-down
              1
              ·
              1 year ago

              Are you implying that America is the only place where people speak English? Because that would be pretty stupid of you.

              • byroon@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                1 year ago

                I think they’re implying that English being the lingua-franca has made many monolingual English speakers forget that most of the world does not speak English as a first language, and those people are unlikely to be familiar with a children’s rhyme written in English.

      • cry@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        13
        ·
        1 year ago

        Australian here, Never heard of it. Seems its mainly an America and Canada thing according to your link?