What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)
For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”
Not quite an idiom but term of endearment: petit chou in French is little cabbage but is often used for young kids…
But it’s about the pastry, not the disgusting vegetable. Yikes.
Calling someone “Mon Chou” is like calling them “sweetheart”.
Hey cabbage is not disgusting!
Wait really?? That makes so much more sense 🤣
I’m dying now because that’s literally what I thought when my extended family says it.
Sorry. Which pastry is that?
ETA: I found it: https://sallysbakingaddiction.com/choux-pastry/
This is a great one to see first “in the wild” while studying French. The trip from “this can’t possibly be what they’re saying” to “that was exactly what they were saying” is a wild one.