In a recent interview, Final Fantasy 7 Rebirth leads Tetsuya Nomura and Yoshinori Kitase shared their feelings on the term JRPG, both having different perspectives on it.

Earlier this year, Final Fantasy 14 and 16 producer Naoki Yoshida spoke about the term JRPG, and how he doesn’t like it as when it first started to be used it felt like it was “a discriminatory term.” It’s an understandable point of contention, as while the genre is quite popular now, go back a couple of decades you’d find plenty of people being rude about the games just because they were Japanese. Now, in a new interview with The Guardian, Nomura, creative director of Final Fantasy 7 Rebirth, and Kitase, producer on the game, have shared their thoughts on the term.

Quite notably, Nomura expressed distaste for the term, whereas Kitase wasn’t as put off by it. “I’m not too keen on it,” Nomura said. “Certainly, when we started doing interviews for the games that I started making, no one used that term – they just called them RPGs. And then at some point – I can’t remember exactly when – people started referring to them as JRPGs. And I’m not really sure what the intent behind that is. It just always felt a bit off to me, and a bit weird. I never really understood it – or why it’s needed.”

  • WarmSoda@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    16
    ·
    edit-2
    1 year ago

    It started during the NES and SNES days. JRPGs are a completely different style than western RPGs, that’s why the term was used.

    • InRlyehDreaming@programming.dev
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      1 year ago

      Same, been playing JRPGs since the Super Nintendo days. I’ve never seen it used as a derogatory or discriminatory term in message boards, just an easy way to differentiate western and Japanese subgenres when discussing RPGs.

  • conciselyverbose@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    JRPGs are a very distinct genre, and either you like it or you don’t. The idea that it shouldn’t get its own descriptor when it’s clearly different from a crpg or other approaches to RPGs is nonsense.

    • pulaskiwasright@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      Aren’t you impressed with how willfully blind to reality they are though? That has to be worth some internet points!

    • Hydroel@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I don’t get how this is discriminatory - to me it’d be like saying K-pop, K-pop or French fries is.

      • geosoco@kbin.socialOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Just a guess, but I would suspect it’s because it’s one of the few game genre’s that has a nationality tied to it and it probably feels like a box they can’t escape – just because of where they’re from.

        To them, it’s just their own spin on an RPG. No matter how much they change to make it appeal to a broader audience, they’re always going to be a JRPG, which feels very limiting. It’s always going to be “it’s an amazing RPG if you like JRPGs”, which to someone making the game probably makes you feel less than. No other country has that.

        It’s similar to splitting k-pop or even j-pop out. TO people making the music, they probably just want to be considered on a world stage as great pop music. Not just K-pop album of the year.

        Even if people here don’t mean it negatively, doesn’t mean it doesn’t feel like a shitty box to people. We rarely apply the same sort of boxes to things from other countries. You don’t hear Abba or Robyn are the best S-pop artists of the last 50 years.

        • conciselyverbose@kbin.social
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          arrow-down
          2
          ·
          1 year ago

          But not every rpg from Japan is a JRPG. Not all JRPGs are from Japan.

          If you don’t want to be put into the JRPG box, make something that isn’t a JRPG. They’re in a box for a reason, and it’s because they’re markedly different from other RPG formats.

  • Noite_Etion@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    1 year ago

    he doesn’t like it as when it first started to be used it felt like it was “a discriminatory term.” It’s an understandable point of contention, as while the genre is quite popular now, go back a couple of decades you’d find plenty of people being rude about the games just because they were Japanese.

    Didn’t square back in the day make “dumbed down” versions of their games for the west, because they assumed we were all too dumb to play them correctly (Looking at you FF4 easy mode). I get his point but that was discrimination too.

  • Lvxferre@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    arrow-down
    2
    ·
    1 year ago

    [Nomura] And I’m not really sure what the intent behind that is.

    You can’t be sure of the “intent” (whatever this esoteric word means) behind anything except your own actions and words. As such, it’s useless to ponder about it.

    [Nomura] It just always felt a bit off to me, and a bit weird. I never really understood it – or why it’s needed

    JRPG and WRPG are effectively two RPG subgenres. They could as well be called “storyline-driven RPG” and “mechanics-given RPG”, but given the relative prominence of Japanese designers behind JRPG, they ended being labelled based on being made in Japan vs. Europe+Canada+USA.

    And just as any words referring to media genres, you aren’t supposed to take those as well-defined groups. It’s perfectly possible to get a bunch of Japanese game designers make a WRPG, or a bunch of Western/Canadian/American ones making a JRPG. In fact you’ll often see mechanics from one subgenre in the other. (Good examples of that would be Pokémon Red/Blue on one side and Undertale on another.)

    [article writer] it’s always good to keep in these kinds of perspectives, and consider whether we need to drop it or not.

    The association isn’t even remotely othering, given that it highlights the relative prominence of Japanese games in the RPG market.

    [Nomura] Certainly, when we started doing interviews for the games that I started making, no one used that term – they just called them RPGs

    And I bet that plenty people simply called it a “game”. Context. Use it, Nomura.